看Gossip Girl学英语(S2E1)
By Vincent
1. Oh, I Know! He swept me off my feet!
哦,我知道!他让我神魂颠倒。
Sweep someone off his/her feet 是一个idiom,意思是说一个人魅力非凡,让人倾倒。
例句:Mary is madly in love with bill. He swept her off her feet.
还有一个和热恋和脚有关的是:Fall head over heels 热恋中的男女沉溺爱海,爱得死去活来,全然不顾其他
2.My husband just pulled up.
我老公回家啦!
这是duchess 和nate在房间里鬼魂的时候看到楼下duke从车里出来的时候说的。Pull up是“停车”的意思。我们平时所说的“靠边停”是“pull over”,通常都是让别人pull over,有时候在叙述中,也可以说某人puller over。而pull in通常不会用在命令、祈使语句中。
3. I only hooked up with him a week ago.
我一周前才和他勾搭上的。
Hook up with someone是说和某人勾搭上并进而发生性关系
******叫one night hook-up.
4.Easy pickings
Pickings 容易赚点钱或利润
5. Stag
Stag party 通常指的是给准新郎婚礼前夜举办的单身汉派对,也叫stag night